学院风采  / About 当前位置: 首页 / 文学院 / 正文

罗福腾教授做客文学院新杏坛

作者:ygb 时间:2018-07-05 点击数:


    7月2日晚19点,新加坡社会科学大学副教授、中文部主任罗福腾先生应邀做客文学院新杏坛,在知新楼A座606为学院师生带来了一场题为“华语在共和国联邦国家的生存和发展”的精彩报告。讲座由文学院教授张树铮主持,众多研究生参与聆听了此次讲座。
    讲座伊始,张树铮对罗福腾的到来表示欢迎,并对罗福腾的学术成就做了简要介绍,并嘱咐同学们珍惜这次难得的机会,好好聆听这场讲座,并鼓励同学们与罗福腾教授进行互动。
    罗福腾首先从讲座题目入手,解析了“华语”和“共和联邦”的概念,并通过图表的形式向大家展示了不同国家的官方语言。他指出,官方语言不等于国语,国语本身带有象征性。例如,新加坡有四种官方语言,分别是马来语、英语、华语和淡米尔语。马来语同时是新加坡国语,专门用于国庆、军操等重要场合,英语则作为工作语言用于政府、行政、司法和教育等重要领域,而华语和淡米尔语多用于日常生活。
随后,罗福腾探讨了因语言和文化而形成的国际语言组织,一种是在世界有较大影响并形成国际组织的语言,如拉丁语、法语、阿拉伯语和英语等,其中影响力最大的是英语,有53个成员国。另一种是在世界影响较大却未形成国际组织的语言,如西班牙语、意大利语、德语和华语等。同样是在世界有较大影响的语言,却出现了截然相反的情况,罗福腾认为这与殖民政策、宗教因素、科技发展水平紧密相关,值得我们深入思考。
    接下来,罗福腾通过具体案例进一步分析了华语在新加坡和马来西亚的生存与发展。他指出,新、马两地华语地位受到种族、政治和殖民地因素制约。华语在新加坡经历了由官方确认华语地位,到推广华语、限制方言,再到脱方入华、脱方入英的三个阶段。而马来西亚为突出马来语的官方语言地位,采取了一系列措施制约华语,但民间组织却对华语进行了大力保护和推广,华文媒体和华人教育部也贡献了力量,在马来西亚形成了完整的华文教育体系。他指出,语言不会因为官方认可,就一定能保持高水准,也不因为官方不认可,就一定会走下坡路。他鼓励同学们在掌握语言学基础的前提下,从社会语言学、应用语言学、二语教学等多视角发散思维,以便深入地学习和研究语言学。
    在互动环节中,罗福腾教授就同学们关注的新加坡华文教学模式、从事二语教学需要的素养等问题进行了耐心解答。
    最后,张树铮对本次讲座进行了总结。他指出,语言的影响力问题是值得我们深入思考的,对语言学的学习不应局限于理论,语言政策、应用与规划都应受到我们的关注。他表示,本次讲座深入浅出,内容丰富,希望同学们在讲座中有所思考,有所感悟。讲座在热烈的掌声中落下帷幕。

杏坛名帖:

    罗福腾,新加坡社会科学大学副教授,中文部主任。1978年考入山东大学中文系,获得学士、硕士、博士学位,师从钱曾怡教授学习汉语方言。留校任教十多年,1999年晋升教授,2001年赴新加坡社会科学大学任教。研究兴趣包括汉语方言、语音史/音韵学、应用语言学等。在《中国语文》《方言》《语言研究》等学术期刊发表论文若干,出版专著及合著若干。


上一条:秋谷裕幸教授做客文学院...
下一条:文学院召开研究生毕业工...