10月16日晚,外国语学院在洪家楼校区举办了第一期“新语翼”讲坛。本次讲座由外国语学院李保杰教授主持,美国加利福尼亚大学叶扬教授作了题为《从苏东坡到叶芝: 中西诗画姻缘举隅》的专题报告,吸引了众多师生参与。
首先,叶扬教授以诞生于齐鲁大地的圣人孔子为切入点,以《论语》为例,引出了“诗文之别”的话题。他指出诗与文可以互相含有对方的成分,但必须适度。诗、书、画同列为中国传统文化的“三绝”,绵延几千年的中华文化博大精深,西方文化也同样厚重。因此,不单单是诗与文,东西方文化中诗与画的关系也同样值得探讨。
接下来,叶扬教授主要从两大方面对作为语言艺术的诗和作为视觉艺术的画之间的“姻缘”进行了讲解。第一方面是东方诗画关系。他从韩幹笔下的马、王诜的山水及王冕的墨梅讲到苏东坡的诗,旁征博引,娓娓道来,讲到兴起时更以古调朗声吟诵。第二方面是西方诗画关系。他从达芬奇和米开朗基罗的画说起,进而谈到叶芝的诗,详细分析了西方文化中诗与画之间千丝万缕的联系。叶扬教授风趣幽默的语言、抑扬顿挫的语调使在场师生陶醉于讲座中,更深入地了解到中西方传统中诗画之间的有趣互动。
叶扬教授贯中西、通古今的学识令人叹服,其对中西文化深刻的见解、巧妙的对比视角也让在场师生受益匪浅,使大家更深刻地认识到东西方文化的巨大魅力,同时也启发大家开拓比较文学研究的新思路。相信叶杨教授渊博的学识与严谨的治学态度必将引领外语学子追求更为高远的学术境界。
叶扬教授,祖籍安徽桐城,1989年获美国哈佛大学比较文学哲学博士学位。1989至1991年在美国缅因州贝兹学院任教,自1991年起执教于美国加利福尼亚大学河滨校区比较文学及外国语言系,1998年获得终身教职。叶扬教授学贯东西,其研究内容涉及英国文学、比较文学、中国古典文学、翻译等领域,治学严谨,成果丰硕。其英文著作主要包括《晚明小品》《中国诗歌的结尾》等,其中文著作除散见于书籍报刊者外,还包括文集《覆水年华》《翰墨风流》等。